the melancholic night just has starts
embrace of love is all I wants.
wants to dip in your scent, in your perfume
wants to listen to your voice, any talk any tune.
aur tujhse haseen tera pyaar…tu jane na…
the storm that raging over the city this night
hustle that the trees are singing this night
let it get mix with our pleasure
composing a tune that will be only our…
lag ja gale ke phir yeh hasin raat ho na ho…
# Aur tujhse haseen tera pyaar…tu jane na…: A line from the song “Yeh Nayan Daare Daare” from the movie Kohraa (The Fog), 1964. The free translation of the line can be–“Most loving than you is your love…you don’t know that…“
# Lag ja gale ke phir yeh hasin raat ho na ho…: The opening line as well refrain of the same name song from the movie Woh Kaun Thi? (Who Was She?), 1964. The free translation of the line can be–“Embrace me this night which will never come again…“