Shadow of Dawn

The silence of the dawn is a truth I think–

Like the lips I had kissed,

Like the hands I had hold.

Then what is illusion…

I look at the hazied line of transision

On parapet of my southern window…

This yellowish silver…

The awaking up noises…

Are all these truths…or illusions…maya…

I heard a voice…broken…tired…

Denydeny, allmaya…truth

All are namesake

What you see is truth

What you seek is truth

This bhore is truth…

Maya is pushing youis showing you…




My whisper dissolve in the quietitude–

Of Jaistho bhore


*Jaistho is Bengali month extend from mid-May to mid-June.

**Bhore (bho-oré) is Bengali for Daybreak or Dawn


Published by Sangbad

A poet, an author, a reviewer--in one word I'm a literaturist (means one who is trying almost everything that Literature is made of). My books are available at Amazon. I'm a Bengali, born and raised in Kolkata, West Bengal.

7 thoughts on “Shadow of Dawn

  1. Sometimes broken heart, broken relationships and broken everything completes us taking us away from all and near to the ultimate truth!
    That’s what your poem is reflecting! And like eternal truth this is also perfect!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: