Tag: #bilingual
-
নতুন প্রেম/New Love
হাওয়ায় মিশছে হলুদ পাতা (গাছেদের) নতুন প্রেমের গল্পর শুরু হবে কিনা সময় জানে শহর এখন ব্যস্ত, নতুন ঋতুর জন্য, হেমন্তের রোদ্দুরে সাজছে সে, তার জন্যে। Yellow leaves has mixed with breeze New love will bloom or not Time knows that. City is busy, for new season, In autumnal sun getting decorated, For that.
-
কবিতার খোঁজে/A Search for Poem [Bengali/English]
সকাল এসে দাঁড়িয়েছে জানলার পারে কবিতার জন্যে চায়ের সঙ্গে বিস্কুট, উড়ন্ত পরদা ডাকে ভাবনাদের আমার কিছু বলার আছে আবার কিছু নেই। দোলাচলের মাঝে মুখোমুখি বসে আমি আর সকালের নীরবতা। Morning has come by window For a poem Tea, biscuit and flying curtain Beckoning thoughts. (I) have something to say on (I) have nothing to speak…
-
বাগেশ্রী/Bageshree
আছ তুমি সেখানেই যেখানে সন্ধ্যা নামে রাতের জন্যে আছ তুমি সেখানেই যেখানে একাকী মন কবিতাকে ডাকে আছ তুমি সেখানেই যেখানে বৃষ্টির ফোটা মেশে উষ্ণতার সাথে আছ তুমি সেখানেই যেখানে নিস্তব্ধতা গান গায় বাগেশ্রীতে… You’re there where evening turning to night You’re there where lorn soul beckon verselet You’re there where droplet mix with warmth You’re…